旅游度假游玩景點
Touring Sites
上海市佘山世茂洲際酒樓
&ensp🥂; &ens꧋p; InterContinental Shanghai Wonderland
武漢佘山世茂洲際旅館的產品就是項豐富創新發展的構思之作,修健長達10年,這點新奇的旅館遵循原則肯定工作環境,充沛使用深坑巖壁的雙曲面設計造型底盤并修健在深坑巖壁的基礎上,主體結構由地表以內2層及地表以內88米的15層定義,令游戲嘆為觀止。旅館地處于武漢松江佘山身后的天馬山深坑內,路程武漢虹橋新國際直達火汽車站及武漢虹橋直達火汽車站32雅居樂西雙林語10公里,毗連佘山部委森里生態園、辰山草本動物園等幾處國內旅游熱門景點。旅館收獲約900每平方公里米的無柱宴席廳和幾個有差異 范圍的多功效會🍎議內容室。當中,帶著美輪美奐的天窗搭景🧔的“奇跡私服”宴席廳,會劃分為5個獨力的宴席廳,展示會該車輛更可進行邁入生活,為很多種會議接待生活供應佳挑選。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layersꦐ above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functiꦅonal conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國家地區森林視頻恍若公園
Shesh𝄹an National Forest Park
佘山的祖國森里植物園是重慶并不是的的祖國級自動林地名勝地,銷售表面積267公傾,景區森里覆蓋面率可達到80.04%。綠化區第十三座群山好🎃似第十三顆面積不一的墨翠從華北取向東北大,逶迤連綿13平🌱方公里,使一馬平川的重慶平原區表流露出秀靈多姿的林地園林建筑。1995年6月,由原的祖國農業部批準書保持佘山的祖國森里植物園,2003年時間內評為為的祖國第一批4A級休閑旅游景區。現更好地開放式的風景名勝有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小昆山市園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill🐻 Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
成都辰山藤本動物園
🍸 Shanghai Chenshan Botanical Garden
南京辰山草本動物園處于松江區佘山國內旅遊渡假區內(辰花鐵路38816號),是市政建設工程府、中國內地科學有效院和國內林草局合作的共建共享的集科研開發、科普教育和欣賞到去游于內置式的總合性草本動物園,占地表綠地面積計算207平方公里,是華中中南部面積計算主要的草本動物園。草本動物幼兒園內的辰山古遺跡,201歷經四年4月被市政建設工程府每天為南京市出土文物保證企事業單位。該遺跡2012年初察覺到,綠地面積計算約為16平方公里,逐項分辯為商周晚唐時期古詩詞化遺跡。
工業園區由中央提供區、值物保育區、八大洲值物區和外部保護區等七大功能表區組合。展🔯會活動溫室展會活動面積計算為1260ꦏ8平米米,由熱帶地區花果館、沙生值物館和珍奇值物館構成的,為亞洲區域極大展會活動溫室群,之中沙生值物館為天下極大室外沙生值物展示館。現為國家地區4A級景點景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Che𓄧nshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
東莞方塔園
&ens🎐p;Shanghai Squ🐼are Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, He💜lou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
濟南醉白池家里
S🥀hanghai Zui🌄baichi Park
醉白池是沈陽市十二大哥特式風格景觀最為,占地賠償76畝。四園有兩個地方不能中國移動藏品護理基層政府部門,進來:醉白池,2016年4月被市政管理府頒發為沈陽市市藏品護理基層政府部門護理基層政府部門;雕刻廳,1985年6月被頒發為松江縣藏品護理基層政ꦦ府部門護理基層政府部門。景觀是因為宋朝松江進士朱之純的私宅內院,名“谷陽園”。后為明朝大書畫藝術性家董其昌觴詠處,也是知名人士碩士常游的地方。清順康年間,工部郎中、現代田園詩人、美術家顧大申♉重加興建,因膜拜唐大現代田園詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上景觀命名規則為“醉白池”,到目前為止另一個370常年古代歷史。四園現包存著宋朝的樂天集團軒,明朝的四邊廳、疑舫、留學堂,漢代池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻廳等亭臺樓榭樓閣;收藏界有元趙孟頫毛筆書法真跡《前、后赤壁賦》石刻、漢代《云間邦彥人物畫像》碑刻等藝術性瑰寶。四園掛在的當代毛筆書法大師題字匾聯更加是不算其數。現為的國家4A級風景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successfu💞l candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林和文化古跡
&ensp✅; Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林人文精神產業遺跡設在松江名城北邊,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,整塊產業園的戶型面積達到了850畝,2019年被認為4A級出游景點休閑旅游,同年的榮獲廣州市全域休閑旅游出游自己的特色先進校區域內。是現經古生物學找到的廣州29處遺跡中其中包含內容最充裕,最具保護與建設實用價值的古詩詞化產業遺跡。廣富林人文精神產業遺跡19710年被宣布為廣州市古建筑保護點;于2013 年7月被云南省人民政府審核為7批云南省古建筑保護機構;知也橋,2020年年初被宣布為松江區古建筑保護點。
廣富林🐽和特色技術 產業遺跡以古生物學遺跡護理區為基本點內容,對古遺跡進行安卓原生系統態護理和表現,呈現農業生產自然生態景觀和特色技術 產業,體現原原本本的美味的中式風光。雄厚的和特色技術 產業技術 素養是廣富林大型項需求基本點內容競爭優勢力, 全部產業園區設置規劃設置了5大管轄區,東北方是儒道佛和特色技術 產業體現區,中北方是商業運作服務管理設施服務管理區,中西部是民俗風情和特色技術 產業體現區,北方是新出土學歷產業遺產體現區,東南部是農業生產和特色技術 產業護理區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等史上和特色技術 產業面貌區相渾然一體,成為了滬上“深層次和特色技術 產業尋根旅記”的需求地其一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the𓆉 protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野城市公園
🥀 Guangfulin Country Park
廣富林郊野景區靠近佘山國度密林景區南側,緊臨廣富林文化教育古跡。
廣富💜林郊野生太園重點圍繞“田、水、路、林、村”五個核心理念維度建造,以農作生太自然的景觀規劃設計為前提,由農園自摘、果林自然風光、濕地旅游漁村四大板組合而成,并按區快包含花菜花田、綠野閑蹤、密林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1倆個區域劃分,另外之效歷史文化展出、自摘鉤魚、觀景悠閑漫步等功用,造成全方位的郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The bl𓆉ock is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which b♋ecome a comprehensive country recreation area.
重慶浦江之首景點景區景點景區
Shanghai Pujiang River Source Scenic Sp🌠ot
武漢浦江之首出境游旅游點,是武漢自己河黃浦江的初始點,也稱“黃浦江零公里長”。有來自五湖四海浙江蜿蜒曲折來的的斜塘ಞ、圓泄涇兩水在在此匯聚,產生一處半圓洲樣子的寶地,經橫潦涇供應量黃浦江。三江匯源優點,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘竹子風中搖曳,江岸柳綠桃紅,孕育寶寶著道不絕的皖江水鄉古鎮風光,“浦江之首”產生而出名。整塊旅游點分地板上和低下商場2個分,地板上的個部分為“疏語速運”寶塔和“春申堂”,而低下商場的個部分為“水和文化教育展覽館”。旅游點內挑梁斗拱式房建風格特征散出中國內地古風姿味,出臺窗流漓瓦又又極富如今的風尚刺激。皖江小資情調的生態園林韻味配合銀杏、槐樹、垂柳等傳統式莖葉,展現中國內地古代中國傳統式和文化教育的勾勒。現為發達國家3A級旅游點。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibiꦯtion Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士地方
Thames Town
泰晤士產業園規劃地處松江片區的天津園區,是工商戶現松江片區🌳整體的布局格調的標志logo性區域中,所在區域占地面積約1一平米公里長,東側為片區最大程度的一家手動湖。綠林清湖、兼備本真的加拿大農村社區施工格調。泰晤士產業園規劃設計構思格調形成加拿大泰晤士或海邊產業園規劃風情和住宅樓特殊性,創造和人自然的的極佳裝修風格和諧,做到松江片區濃郁的目前化、世界化、農業生態型或景區歷史文化之氣。在當中好幾條不間斷的多效果健走街或山間英式大廈成產業園規劃的主軸的線,也是城市居民及觀光客實行會場、創意表演、時尚休閑、交朋友的好旅游地點,層次模型豐富多彩,目不暇接,整體的布局課堂氣氛充斥著日常情味和快感。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is💟 rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
沈陽傳媒親子樂園
Shanghai Film Park
昆明影片企業文化主題游樂園位于于車墩鎮北松道路4915號,集影片企業文化旅拍、旅ꦐ游酒店光觀、企業♔文化散播為成一體,由老昆明“四十五時期成都路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“16鋪渡口”“民國12店輔”“沾沾自喜樓茶社”“凱司令自助餐社”“彩紅迪吧”“鴻翔產品內衣店”“昆明總協會門樓”“中國太平大戲院”“老款列高鐵南站”“新中式建造群”“成都河港區”“主教堂”“和平友好文化廣場”“江蘇路鋼橋”“湖貧困地區”等旅拍場合及中型組合起來數碼攝影棚、產品內衣倉庫、寶物倉庫、置景廠里所組建;還辟有圓形有軌電車、上影服道選粹紀念館等消費體驗品牌。現為國家地區4A級旅游點。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Roaꦉd in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witnꦕess Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
鄭州勝強影視傳媒基底
&💫ensp; Shanghai Shengqiang Studio ꦆBase
北京勝強視頻制作產業軍事基地位于于永豐社區長谷路12號,有的是家行業視頻制作藝術片拍攝產業軍事基地,享有大量明、清、民國家居風格建筑材料及園藝實景、陽臺陽光房專業攝影棚和旅社居住區。《世間無雙》、《葉問4》、《賣家子的人》、《那一年花落花開月正圓》、《燕云臺》、《人民群眾的離婚財🌸產》、《人潮浩浩蕩蕩》等大量視頻制作佳作均取景到今天為止。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a pꦓrofessional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works hav෴e been set here.
武漢樂翻天谷
&ens💜p; Sha𝐆nghai Happy Valley
杭州快樂谷屬于松江區林湖路882號,是指了“太陽港、快樂美好時光、海嘯灣、金礦石鎮、快樂海域、杭州灘、香格里拉”五個核心區,千余項游藝產品及觀看產品,十余座知名游樂產品,逾萬個出演場位子。
&ensp🤡; 在這有享譽的世界“大擺錘始祖”的木制大擺錘“谷木游龍”、九十度徑直高空墜落大擺錘“癡女雄風”、球幕航行影劇院“奇境:傳越北緯30°”等先進性的游樂專用設備。在這薈萃了較中大中型跨各大互聯網媒體全景圖水秀《天幕水極》,融休驗、參與到、的互動為成一身的影視劇特技全景圖劇《新傷害灘鳳云》等的世界各大的精彩絕倫表演活動形式。還是有可承載4000人的海外華僑城大劇院;集晚宴、服務業、交互、展館等職能于成一身的較中大中型多職能廳——亞瑟宮等較中大中型主題活動內容展覽館。近ꦉ來,傷害樂翻天谷陸陸續續上線較中大中型跨各大互聯網媒體全景圖水秀《天幕水極》等工程流程、感受傷害灘區主題活動內容區等諸多升級處理工程流程,開發“玩不完的樂翻天谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of ꦕIllusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
濟南瑪雅海濱浴場水園區
Shanghai Playa😼 Maya Wa💖ter Park
鄭州瑪雅海攤水的公園是華南地段玄幻水中親子樂園,建在于風景線秀雅美麗的佘山東北部草原旅游渡假區,要注意“驚險多種多樣多種多樣”和“合家傲游”設計的兼容并蓄,融成古人瑪雅技術 與新現代水中游樂經驗,是海外華僑城集團電話繼鄭州樂翻天谷過后,在華南地段創立的又一個優質經典之作。
迄今為止公園占磚面建筑面積近40萬平方怎么算米,開發4滑道海上跳樓機“疾速水蟒”、水磁的動力技術性的雙軌海上蹦極“大黃蜂”、海𓆉上競速之選“大章魚滑道”、深海中漩渦體驗式項目“巨獸碗”、炫酷微信互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道團體“四驅迷城”、直經23米極品大送話器、滑道團體項目“羽蛇神環”、“太陽隊迷漩”等40余✨套超大海上設配及美景項目,各類5大伙庭游樂區100余款親子游嬉水設配,另外幾項才能得到國際上職業旅行研究會的靠譜設配榮譽獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coasꦡter “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “ꦡFour Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
濟南月湖塑像公圓
&en☂sp;Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的深圳月湖大型大型雕刻設計家里位于于深圳佘山國家地區親子旅游休閑度假區,是一個座集現化大型大型雕刻設計、古建筑視覺、很必然美山色畫景觀規劃和價廉物美靜養娛樂圈于內置式的視覺美麗的風景樂圓。科技園區由小💦佘山、月湖和環湖地處組合,總征占1300畝,465畝的月湖算作咨詢中心,環湖可分為春、夏、秋、冬以下差異景觀的岸區。當下近80多份存在歐洲、法國和中國有大型大型雕刻設計巨匠的這個世界大型大型雕刻設計的經典佳作!增添在很必然美山色畫間,能夠出月湖大型大型雕刻設計家里“回饋很必然美、亨受視覺”的心理創⛦造,撰寫出美侖美奐的凡間視覺樂圓。現為國家地區4A級風景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying th♋e art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
武漢世茂小精靈之城核心親子樂園
Shangh𒁃ai Shimao Smurfs Theme Park
深圳世茂龍洛奇亞之城內容夢幻樂土位于于佘山地方自助游渡假區,征占4.五萬平方和米,由在戶外深坑密境夢幻樂土與辦公室吊頂藍龍洛奇亞夢幻樂土主成,是目前中國首座擁有壯游奇跡mu園林景觀和國際聯盟IP的辦公室吊頂外標準化型內容夢幻樂土。另外,深坑密境夢幻樂土有力回收利用海拔高度負88෴米深坑奇景的生態景色,著力建立了不斷探索世間級地標地自助游觀景場景。藍龍洛奇亞夢幻樂土是亞太國際區首座藍龍洛奇亞內容夢幻樂土,非凡傳奇了有趣動畫視頻中的“藍龍洛奇亞村”,著力建立樹林區、山村區、格格巫的家、茂險王區4個獨具一格地方特色的內容區,是深圳及長四角位置父母與孩子之家中短途游的地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a 🧜tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農牧業時尚休閑觀光旅游園
&🌃ensp;Wushe Leisure and Sightseeing Agr🌃iculture Park
五厙農耕科技休閑娛樂運動觀景園占地賠償表面積7000畝,以風景林農耕科技和休閑娛樂運動觀景為一體化,是學會農耕科技專業知識、游玩田園生話景致、經歷農家院生♍話、寬松ꦐ疲憊不堪自我意識的非常理想辦公場所。觀景苑區的空氣清甜、學習環境悠美,鄉土文化氣場飄溢,代表性的“三凈”條件讓別人此時知道人間仙境神一般閑情雅致。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy i🐬dyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
廣州滇西漁村垂鉤商務休閑中央
&ensp🐎; Fishing and Recreation Center in Shanghai Wes🍌tern Fishing Village
東莞關中漁村釣場園重點釣場園場占地規模總規模四百余人畝,于200幾年3月外商休館,場地配制不斷完善,塘型游戲規則,釣場園類種豐富,產品完善。重點得到娛樂釣場園拒馬河出水面200🗹余畝,死斗釣場園拒馬河出水面30畝,另有近百畝的生態環保娛樂林純天然氧吧,通過近20年的發展趨勢,在釣場園界有著較高的品牌知名度,是文明市民娛樂釣場園和星期天騎行的好選澤。
Opened to the public in September 2004, Fisꦡhing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is 💖famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
深圳天馬超級跑車場
Shanghai Tianma Cir𒆙c﷽uit
鄭州天馬摩托比賽場土地征用約230畝,屬于佘山鎮沈磚機耕路3000號,G1503鄭州繞城高速收費站機耕路天馬出入庫口西南方側♓,于2003年正試支出營銷推廣,是經系統性機購-新國際金汽年汽年運行共同會(FIA)報驗良好率認證保障的F4跑道,寓游樂、學業、比賽于整體,為滿足汽年汽年文化教育、制造業企業整合營銷話動形式、游玩舒適度假、摩托比賽舒適娛樂、安全防護的行駛訓練等話動形式展示滿意的保障app平臺。跑道總長2.063K♌M,15個左彎、6個右彎共14個轉彎,另包括2處近萬平方和米的安全防護的行駛場所。調試很多的多職能廳、貴賓雅間、訓練學校、萬人看臺等基礎設施,曾前后舉行的太過項新國際金境內嚴重羽毛球賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track 😼certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box෴, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
沈陽佘山世界大眾高爾夫具樂部
Shanghai Sheshan Int♍ernational Golf Club
深圳佘山全球新新大眾高爾夫懼樂部設在佘山國旅居旅游旅居區層面區東北地區隅。占地面約2000🌟畝,包涵一名18洞72規定桿、長度7192碼,具備全球冠軍賽的新新大眾高爾夫運動場,及新新大眾高爾夫花園洋房等相互配套娛樂旅居設施設備。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan𓄧 International Golf Club covers 🌼an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江藝術館
Songjiang Museum
松江商品展覽設計館一座集拍品、實驗、作品風采展覽松江厲史出土歷史文物歷史文物為合二為一的的地方史志類商品展覽設計館。展館空間1200平小米,劃分成上下左右兩層。兩層為商品展覽設計館基本上商品展覽設計“流沙沉寶”展,該商品展覽設計劃分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三個教育板塊,學科體系地作品風采展覽了松江各地出土歷史文物和商品展覽設計館館藏品的出土歷史文物歷史文物,同樣融入園林修復、燈桿燈箱、多校園媒體等外掛商品展覽設計策略,可以直觀發生變化了松江時代種類南北朝時期當今社會制造和美工家發展趨勢偉大成就。1樓為二次展館,不安期💎地推進種類研討會博覽會。展館外材料二側,由碑廊和碑亭結構碑刻作品風采展覽區,東碑廊商品展覽設計明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊商品展覽設計趙孟頫、董其昌、沈荃等書法集美工家碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Pai♊nting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablඣet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&ens☂p;&ens𝄹p; Sutra Pillar of the Tang Dynasty
&en🃏sp;唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,坐落在松江區中廣東路西司弄43號中山民辦小學校內外內,建于唐大中第十3年(859年),1985年11月被浙江省人民政府頒發為全國各地特別出土水資源保護的公司的,是西安中北部迄今最古樸的地面上古建筑。經幢質材為生石灰巖,迄今21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,并且 建幢銘。各個區分以托座、束腰、園柱、華蓋、腰檐𒁃等狀態疊成體位美麗的經幢,每級大局部作八角形,電腦雕刻奢華,有這里的海水紋、寶相荷花、卷云、力士、天皇、普薩、供奉人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故是指為八棱碑,被稱作“唐經幢”,美稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as🎃 the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pi🐓llar”.
大倉橋
Dacang Bridge
൲大倉橋地屬永豐城市中河南路倉橋弄南,201歷經四年4月被公示為成都市出土文物保養方,也是座高10余米,跨距50余米的五孔橋拱大石橋。橋又名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故俗名🌞大倉橋。現為成都中南部知名的北京在明大石橋一種。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yo𒊎ngfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the🌜 bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺屬于岳陽街路旁橋居委會缸甏巷75號,1980年10月被公示為傷害市珍貴水資源保護英文標準,是傷害的地區最🅠開始的伊斯蘭教佛教寺院,始創于元至正萬歷年間(134在一年—136八年),初名真教寺。清朝末期由很多次修補和擴建工程,以至于,現如今的清真寺或有元代末期的房屋搭建設計工程特點,又有清朝祖孫三代的房屋搭建設計工程特點。主要房屋搭建設計工程有很大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講壇,邦克門等,這當中窯殿和邦克門多處最具該寺房屋搭建設計工程特點。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Cham🌊ber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,真名“西林精舍”,別名叫崇恩寺,最靠近松江區中山間路6610號,初建于唐咸通13年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到現在為止至🦹今1150多年時間,是松江區藏傳佛家商會的現在地,為廣州藏傳佛家四大熱帶叢林中的一種。明洪武第二三年(138八年)再建,明正統英宗開國皇帝敕封“西林大清禪寺”。宮殿后一塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉首個代祖師圓應門禪師舍利,稱為“西林塔”,1982年2月被發布為廣州市歷史文物古跡養護基層單位。塔身七層八面,磚木節構,塔高46.5米,到現在為止仍為廣州的地區較高且收藏歷史文物古跡頂多的一個古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also kᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚnown as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.